ニュージーランドとアメリカで留学・就職を経験。中学生・高校生・社会人に英語指導をしたあと翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強を一切せずに一発で940点。 ⇒ 詳しいプロフィールはこちら. Copyright(c) 2019 Trans Dynamic. 20代のときアルバイトで貯めたお金でニュージーランドにワーキングホリデー留学。帰国後、再びバイトでお金を貯めてアメリカのカレッジに留学し、現地のIT企業に就職。 このコンテンツは、現役のプロ翻訳者であるアキラが、ネイティブの監修のもと、日常英会話で使う表現や勉強法をできるだけ分かりやすい言葉を使って説明するメディアです。, 在宅で翻訳の仕事を始めようとしたときに、ほとんどの人が悩ませられる問題は、「3年から5年の翻訳経験がある人でなければ、翻訳者になれない」ということです。, 翻訳経験のある人でなければ翻訳者になれないなら、どうやって経験を積めばいいのか誰もが悩むことになります。, そのため、せっかく翻訳の勉強をしても、「未経験者お断り」の壁に阻まれて翻訳者になることを断念する人もいます。, 在宅翻訳者になるためには、まずは翻訳会社と契約を結ぶ必要があります。 帰国後は、学習塾で英語と国語を教えながら勉強して翻訳者として独立。TOEICは、試験勉強をせずに初受験で940点。TOEICや受験のような試験でしか使えない英語力ではなく、実際の英会話で使える英語力を最短で身につける3ステップ勉強法を提唱。 翻訳の未経験者は仕事を始められないというのは本当でしょうか?どうすれば経験を積めるのでしょうか?コネなし経験ゼロから始めて翻訳者になった筆者が、どうすれば翻訳未経験者が経験を積んで仕事を始められるかを説明します。 そのためには、翻訳会社のトライアルに合格する必要があります。, しかし、翻訳トライアルの申し込みページを見てみると、申し込み条件として「3年以上の翻訳経験」や「5年以上の翻訳経験」ということが書かれています。, つまり、翻訳の勉強をした人でも、仕事としての翻訳を未経験の人は申し込む資格すらないということです。, でも、まずは翻訳トライアルを受けなければ仕事を始められないので、いつまでたっても翻訳未経験から抜け出すことはできません。, では、翻訳会社や企業の翻訳部門で働いた経験のある人しか翻訳者になれないかというと、そんなことはありません。, 実際に、私が翻訳を学んだ翻訳スクール「ILC国際語学センター大阪校」では、翻訳講座の修了生は、複数の翻訳会社のトライアルを受験する資格をもらえました。, また、私が指導する翻訳講座の受講生さんも、翻訳未経験ですが翻訳トライアルに合格して仕事を始めています。, 確かに、翻訳トライアルの申し込みページを見ても、「未経験者可」とは書かれていません。, しかし、「3年以上の経験が必要」などの記載がなければ、未経験者でもOKという意味ですので、遠慮せずに申し込みましょう。, ランサーズやクラウドワークスに代表されるようなクラウドソーシングサイトなら、翻訳未経験者でも仕事を始めることができます。, こういったクラウドソーシングサイトでは、翻訳トライアルのようなものはないので、翻訳者として登録すれば、即、翻訳者として扱われます。, ただし、こうしたクラウドソーシングサイトでも、翻訳経験のある人と未経験の人では、経験者の方が仕事を受注しやすいという事実に変わりはありません。, 翻訳未経験者が仕事を受注するためには、プロフィールをしっかりと書いたり、翻訳スキルを証明するために翻訳サンプル文を掲載したりすることです。, ただし、翻訳品質が悪いと悪い評価を付けられてしまうので、ある程度の翻訳スキルを身に付けてから挑戦することをおすすめします。, 翻訳未経験者が経験を積んで仕事を始めるには、未経験者可の翻訳会社でトライアルを受けることと、クラウドソーシングサイトを利用することです。, できるだけ早く経験を積むためには、どちらか一方だけではなく、翻訳トライアルを受けながら、少しずつでもクラウドソーシングサイトで仕事を経験することをおすすめします。, 翻訳会社のトライアルは、未経験者には難しいですし、トライアルに合格してもすぐに仕事の依頼があるわけではありません。, 「翻訳の仕事は経験者した始めることができない」というウソ情報を信じてしまい、挑戦する前から諦めてしまうことがないように、自信を持って挑戦してください。, なお、翻訳の仕事や勉強についてもっと詳しく知りたい場合は、以下のページから無料のメール講座に参加してください。, 英会話ハイウェイ | 英会話、海外生活・留学に関する情報が満載のメディアの人気記事をお届けします。, 株式会社トランス・ダイナミック代表取締役。原田メソッド認定パートナー。 英語学習コンサルタント、翻訳者、原田メソッド認定パートナー All Rights Reserved. 現在は、翻訳事務所を運営しながら、英語学習者向けの情報配信、英会話教材の開発・販売、翻訳通信講座の運営を行っています。, 運営者:戸田あきら