チクタク チクタク チクタク Tick Tock Tick Tock こんにちは、管理人のかずです。 今回は、Clean BanditのSymphonyの歌詞と和訳とちょっとした感想を書きたいと思います。 ちょっぴり切ないメロディと歌詞が素敵な曲です。 I just wanna be part of your sympony(私はあなたのシンフォニーの一部になりたいの)という表現が本当に… チクタク チクタク いつもおまえの名前で場所を取ってるさ Losing mine instead 最後まで見て頂きましてありがとうございました。 (だからお眠り、ねんねしよ), Rockabye baby, don’t you cry (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Tick Tock Fun Radio. Caught in the memory チクタク Tick Tock Tick Tock Tick Tock (やるべきことはちゃんとやるから」(前向きにいけよ、前向きに)), [Anne-Marie & Sean Paul:]So, rockabye baby, rockabye * ショーン・ポール、アン・マリー)」の翻訳です。, 「Rockabye」は、クリーン・バンディット、ショーンポール、アン・マリーの初のコラボ曲として2016年10月にリリースされました。「シングルマザーへ捧げる曲」として、UKチャートでは9週連続で1位を獲得し、ビルボードでも9位を獲得するなど、世界中で大ヒットを記録しました。. 発売日:2016年10月21日 (あなたが一番大切だから」(前向きにいけよ、前向きに)), She tells him “Your life ain’t gonna be nothing like my life (straight) おまえが来たときのために So, rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) おまえもおれの躰を求めているんだろ (だからお眠り、ねんねしよ), Rockabye, no (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) どうにかなりそう, Tick Tock Sean Paul and Anne-Marie | Tick Tock Tick Tock Tick Tock それでは、良い一日を!, ※何か間違っている箇所、不明な点があればコメント、またはお問い合わせください。出来るだけ、正確に翻訳をしたいと思っております。, 洋楽・洋画が大好きです。趣味は映画、漫画、バイオリン、ピアノと思いっきりインドアですが、割とアクティブな人間です。, このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, 「夜に水辺の側で働く」とは、体を売る職業のことです。水という由来は、船乗りや旅行者がよく出入りしていたからです。一般的に港の近くは治安が悪く、こういったお店が集まる傾向にあります。日本でもそういった職業のことを「水商売」と呼びますが、これは生計が安定しない「水モノ」であること、あるいはお酒のような「水を売る」ことからきています。, 「go astray」は、「道に迷う、道を外れる」という意味。father’s daughter(父の娘)だった頃の教えに外れ、夜働いている彼女の現状を表しています。, 「stay up」は「起きている、徹夜する」という意味ですが、文脈を加味するとstay positive「前向きにいろ」といった意味にとるのが適しています。, 「rock-a-bye, baby」は、イギリスではお馴染みの子守歌の1節です。日本の子守歌でいう「ねんねんころりよ~」という意味。こんな感じの子守唄です。, 「rock a baby」は、「前後や左右に揺らして子供をあやし寝かしつける」という意味です。, 「haffi = have to」は、ジャマイカンスラングです。「shed」は、「捨てる、与える」という意味。, 【Fuh You】の和訳:Paul McCartney(ポール・マッカートニー ), 【Electricity】の和訳:Silk City & Dua Lipa(デュア・リパ), 【I Don’t Know】の和訳:Paul McCartney(ポール・マッカートニー ), Clean Bandit feat. ジャンル:エレクトロ、エレクトロポップ (大きくなって幸せになるのよ), I’m gonna do what I’ve got to do” (stay up there, stay up there) Clean Bandit est un groupe de musique électronique anglais, fondé à Cambridge en 2009.Il est composé de trois membres : Grace Chatto, Luke Patterson et Jack Patterson. My body wants you night and day いつも私の中にあなたがいる Call it love and devotion A+E ~ Release by Clean Bandit (see all versions of this release, 1 available) Overview; Disc IDs; Cover Art (1) Aliases; Tags; Details; Edit; Edit Relationships (比べようがないほどの愛をあげるんだ), You find his school fee and the bus fare My body wants you night and day (あなたが一番大切なんだから」(前向きにいけよ、前向きに)), She tells him, “Your life ain’t gonna be nothing like my life (straight) Darlin’ I don’t have the time いつもあなたに勇気を与えているけど (我が子のために自立したいだけ), All on her own, no one will come Heard you want my body I want yours 収録アルバム:なし, [Sean Paul:] Kylie Minogue s'ambiance sur Fun Radio (20/03/2018) - Bruno dans la Radio. 2:04. (道を外れてしまった、父の娘でいられたのは遠い昔), She just wants a life for her baby (顔を上げろ、空高く上げろ), Rockabye don’t bother cry (yeah yeah) Now she gotta a six year old ドレイク). Tick Tock Tick Tock たった一人の恋人で アーティスト:Clean Bandit feat. Drake(トラヴィス・スコット feat. (お眠り、ねんねしよ), Rockabye baby, don’t you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then) そんなこと知ってるぜ、そうなんだろ?, Twenty four seven got you on my mind Oh you been meaning to get up to your house (mmhm) 私の躰はあなたをずっと求めている 1:52. Just in case you decided you’re coming out (mmhm) Addicted to you loving me some more Doing it on my own ダーリン、時間は有限よ (天使たちがそばについてる、だから泣くなよ), She tells him “Oh love チクタク チクタク Topic recommandé. Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Rockabye(ロッカバイ)」の翻訳です。「Rockabye」は、クリーン・バンディット、ショーンポール、アン・マリーのコラボ曲で2016年10月にリリース。すべてのシングルマザーへ捧げられた曲。 いつも私の中にあなたがいる (お眠り、泣かなくっていい), Rockabye baby, rockabye (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) Only takes one lover チクタク 時間は進むのよ, 海外VIP機オペレーター/元商社営業/ド田舎育ち26歳/国立大英米系に推薦入学→体育会系全国出場&主将(留学は断念...)→それが後にコンプレックス( ノД`)→陰で独学猛勉強→42倍の商社2年目で社長特別賞→中途のみ(ほぼ航空関係出身)の海外VIPフライト支援員に転職成功(相手は各国首相や超有名企業社長etc...)/英検1級. 私が本当は何を求めているか気づくの Though my head is screaming go away Armin Van Buuren en mix sur Fun Radio - (14/03/2019) Bruno dans la Radio . (子供を守らないと(毎日が戦い)), She tells him, “Oh love, (ねんねしよ), [Sean Paul:] 考える時間なんてないさ、踊って飲んでで忙しいから 私の名前を呼ぶとき (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 曲名:Rockabye (マリー、パパが消えた), In a wrong bar can’t find him nowhere (それは愛と献身), Call it the mom’s adoration (foundation) あなたが私に触れるとき 頭で再生させる誰かが必要なの (創造の特別な絆), For all the single moms out there Na na, nana na na na When you touch my body チャート:1位(UK) 記憶をたどって 出身:ケンブリッジ(英国) 私の躰はあなたをずっと求めている いつもあなたを考えている あなた、時間は有限よ No time for thinking too busy dancing and drinking 迷っちゃうの (そうだろ、あんたは本当に大事にしてる), ‘Cause any obstacle come you’re well prepared Tick Tock Tick Tock Tick Tock 今回は、『Here With Me/Marshmello』の歌詞和訳をしていきたいと思います... 今回は、『We Are Young/Fun』の歌詞和訳をしていきたいと思います。 (お眠り), Rockabye, yeah, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) (お眠り、泣かないで), Rockabye, yeah (Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye) 福岡で嫁と暮らす三十路男。 今回は、『Tick Tock/Clean Bandit』の歌詞和訳をしていきたいと思います。 Clean Banditの久々の新曲ですね。ゆっくり楽しんでいってください^^ Tick Tock/Clean Bandit和訳歌詞 Tick Tock Tick Tock チクタク チクタク Tick Tock Tick Tock Tick Tock チクタク チクタク チクタク Tick Tock T (彼女は言ってきかせる「あなたは私みたいにはならないわ(そうさ)), I’m gonna do what I’ve got to do” (yeah) (その子はまだ分からない、大丈夫よって言ってあげてるのに), Nobody matters like you” Like you in my bed (顔を上げろ、空高く上げろ), Angels around you, just dry your eye (天使たちがそばについてる、だから泣くなよ), クリーン・バンディットは、今回のアン・マリーとショーン・ポールとのコラボについて「ずっと前から夢見てたの」とコメントしています。作詞を手掛けた一人であるIna Wroldsen(ノルウェーのシンガーソングライター)は、「Rockabye」の原案を聴いて自身の息子を想う気持ちを書きたくなり、みんなそのアイディアに賛成した結果、シングルマザーへ捧げる曲として「Rockabye」が完成しました。, 歌詞の中では主人公の女性の職業はハッキリと語られていませんが、夜の世界で働くイメージが盛り込まれています。歌の世界を映画のように表現したMVでは、彼女はポールダンサーとして働いていますね。, 「Rockabye baby」は、イギリスでは馴染みの子守歌の一部。日本でいうところの「ねんねんころりよ~」の部分です。それをこんなにもハイテンポなメロディーに乗せて、違和感がないどころかとってもノれる曲にしているのは、アン・マリーの独特な声がなせる技でもあります。, 2017年6月10日にイギリスのラジオ「キャピタルFM」主催で行われた「Summertime Ball 2017」にて、クリーン・バンディット、アン・マリー、そしてショーン・ポールと全員が参加したパフォーマンスです。会場もめちゃくちゃ盛り上がってます!, 「Rockabye」はイギリスで9週連続1位を獲得していますが、その成功の秘訣はこの曲のテーマ、それをクラブミュージックのようなエレクトロでハイテンポなメロディーに乗せるところ、そしてメインで歌うアン・マリーの独特な声など、様々な要素がミックスしています。, アン・マリーのパワフルで芯の強い女性をイメージさせる声は、「Rockabye」にピッタリ。実際、彼女がインタビューに答える様子を見ると、ノリが良くてよく笑う、イメージどおりパワフルな女性だと分かります。, クリーン・バンディットとはあちこちのミュージックフェスティバルで一緒になることが多く、「いつかコラボしよう」という話は度々出ていたんだとか。クリーン・バンディットは、最近「歌うことはファンからあまり求められていない」と考えているようで、コラボでの作曲やプロデュースのほうにとても関心があるそうです。, ショーン・ポールもとてもいい味を出していて、彼がこの曲のパワーをさらに押し上げているように感じます。ショーン・ポールとのコラボはクリーン・バンディットにとって念願だったようですよ。「Rockabye」は、コラボの良さが本当に光っている曲だと思います。この曲の世界観を味わえる映画のようなMVを観ながら聴くことで、その魅力を存分に味わうことができるのではないでしょうか。, さて、今回は以上になります。 (その子がママの瞳を見つめる時), He don’t know he’s safe when she says Clean Bandit. 16:08. (彼女は言ってきかせる「愛しい子、), Nobody matters like you” (stay up there, stay up there) (あなたが一番大切なんだから」), [Anne-Marie & Sean Paul:] (彼女は言ってきかせる「愛しい子、), No one’s ever gonna hurt you, love My body wants you night and day 頭ではダメだとわかっているんだけどね Clean Bandit(クリーン・バンディット)の「Rather Be(ラザー・ビー)」の和訳です。PVの撮影は日本で行なわれており、日本人女優の安部春香が主演をつとめています。曲もさることながらPVの評価も高いので一度ご覧ください。 So, rockabye baby, rockabye 他はいらない、満足してるわ Na na, nana na na na Tick Tock And you say my name チクタク (自分の力で、誰も助けになんて来やしない), She’s got to save him (daily struggle) 私は逆に失っちゃうの, Twenty four seven got you on my mind (それは母の深い愛情(全ての支え)), A special bond of creation, hah (誰にも手出しはさせないわ), I’m gonna give you all of my love Single mum, how’re you doing out there? 今回は、『Tick Tock/Clean Bandit』の歌詞和訳をしていきたいと思います。, 歌は人や感性によって捉われ方が違うのが面白いですよね。洋楽の和訳はさらに難しいですが、なるべく歌い手が伝えたいことを表現できるよう和訳に努めていますので、後は自由に想像を働かせて見てみてください^^, Tick Tock Tick Tock We... 今回は、K-391 & Alan Walkerの”End of Time”の歌詞和訳... 今回は、『Closer/The Chainsmokers(ft. Halsey)』を和訳して... 今回は、『Closer/The Chainsmokers(ft.新田真剣佑)』を和訳していき... 今回は、『See You Again/Wiz Khalifa』の歌詞和訳をしていきたいと思い... QQ Englishのカランメソッドをオンライン英会話歴5年の英検1級が体験してみた, 【感想】TOEIC(R)テスト Part 5 できる人、できない人の頭の中を読んだので図解にしてみた. 現在は一日一投稿を目標に洋楽和訳の記事をせっせと更新中です。, idioteque3389さんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?, Powered by Hatena Blog (お眠り、泣かなくっていい), Angels around you, just dry your eye (Rockabye!) (シングルマザーのみんな調子どうよ?), Facing the hard life, without no fear (葛藤を乗り越えようとしている彼女たちに), Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie, Darlin’ I don’t have the time Sean Paul and Anne-Marie(ロッカバイ feat. (寒さをしのがせようとしてる), When he looks her in the eyes (ダメだぞママ、涙を流しちゃ), ‘Cause you haffi shed things year after year * (暇はない、あんたにゃ暇はない), [Anne-Marie:] (だからお眠り、ねんねしよ), Rockabye baby, don’t you cry (Bidda-bang-bang-bang, alright then) (あんたはしっかり仕事をこなす、そうだろあんたは絶対止まらない), No time no time for ya dear (やるべきことはちゃんとやるから」), [Anne-Marie & Sean Paul:] Rather be - Clean Bandit | Betyssam | The Voice Kids 2017 | … 今回は、Clean BanditのSymphonyの歌詞と和訳とちょっとした感想を書きたいと思います。, I just wanna be part of your sympony(私はあなたのシンフォニーの一部になりたいの)という表現が本当に素敵ですよね。シンフォニーは交響曲と言う意味ですが、ここでは人生、もうちょっと言うと「あなたと私で彩る二人の人生」と言った感じで使われていると解釈しました。美しいフレーズです。, Every melody is timeless(一つの一つの旋律は決して色褪せないわ)のmelodyは、二人の数々の思い出といったところでしょうか。思い出をmelodyと表現しているところがこれまた素敵です。, PVではゲイカップルの男性の一人が交通事故で亡くなってしまい、残された男性が悲しみに暮れる様子が描かれています。最後には指揮者として自己の感情を音楽に乗せて表現しています(これが現実なのか夢なのかは分かりませんが)。, 聴く人によっては、PVのように、最愛の人を無くした傷心の曲として心に染み渡るかもしれません。また人によっては今現在、最愛の人を想う曲として感じられるかもしれません。それがちょっぴり切なくもどこか前向きなメロディにも表れているようにも感じます。, ちなみに私は後者なのですが、今現在、愛してやまない伴侶がいます。毎日、二人で幸せな時間を過ごしていますが、ふと「もし事故や病気でいなくなったらどうしよう」と言ったどうしようもない不安にかられることがあります。, 否応無しに"死"を意識してしまい、辛く感じてしまうこともありますが、だからこそ今この時を大切にして、二人でいるときは精一杯楽しんで感謝と好きな気持ちを伝えようとしています。, Clean Bandit - Symphony (feat. チクタク So lost in it (お眠り、泣かなくっていい), Lift up your head, lift it up to the sky, yo ベイビー、フェンディなんか放り投げて ベッドでのあなたのように いつも どうにかなりそう, Na na, nana na Tick Tock Tick Tock Tick Tock Tick Tock チクタク チクタク, I don’t need no other I’m satisfied 気分を変えられる Every hour give you power Rather be - Clean Bandit ft Jess Glynne | Betyssam | The Voice Kids France 2017 | Finale. (私の愛を全部あげる), Nobody matters like you” (stay up there, stay up there) *